English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Групповой Процессинг - Акцент на Контроле, Часть I (ЛКЯИ 57) - Л570413 | Сравнить
- Групповой Процессинг - Акцент на Контроле, Часть II (ЛКЯИ 57) - Л570413 | Сравнить
- Использование Радиации в Военных Целях (ЛКЯИ 57) - Л570413 | Сравнить
- Радиация и Саентолог (ЛКЯИ 57) - Л570413 | Сравнить
- Радиация и Саентология (ЛКЯИ 57) - Л570413 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ: АКЦEHT НА КОНТРОЛЕ, ЧАСТЬ II Cохранить документ себе Скачать
1957 ЛОНДОНСКИЙ КОНГРЕСС ПО ЯДЕРНОМУ ИЗЛУЧЕНИЮ, КОНТРОЛЮ И ЗДОРОВЬЮ1957 ЛОНДОНСКИЙ КОНГРЕСС ПО ЯДЕРНОМУ ИЗЛУЧЕНИЮ, КОНТРОЛЮ И ЗДОРОВЬЮ

ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ: АКЦEHT НА КОНТРОЛЕ, ЧАСТЬ II

РАДИАЦИЯ И САЕНТОЛОГ

Сессия группового процессинга, проведенная 13 апреля 1957 годаЛекция, прочитанная 13 апреля 1957 года

Вы хотите сказать, что вы вчера выжили?

Очень хорошо. Знаете ли, это довольно необычно – пережить первый день одного из этих конгрессов. Это весьма необычно. Но если вы переживете этот день, то я всем вам... вы знаете, во время войны в армии США раздавали орденские ленточки. Знаете? Если парень помыл после себя тарелку, то он получал орденскую ленточку, понимаете? Если вы переживете сегодняшний день, я всем вам дам такую орденскую ленточку.

Thank you.

Предмет, о котором мы поговорим сегодня днем, – это радиация и здоровье. И следующие три лекции будут посвящены этому предмету, его общим аспектам, а также тому, какую роль организации – саентологические и другие – играют в этой сфере.

Спасибо.

Когда мы говорим об этом, вы должны осознавать, что сегодня на Земле не существует решения проблемы радиации. И мы говорим о нерешенной проблеме, о проблеме, которая никогда не была решена и, вполне возможно, никогда не будет решена. Вот на этой очень мрачной ноте мы и начнем.

Деление атомного ядра – интересный предмет, и саентолог в немалой степени озабочен этим вопросом. Почему? Потому что саентологи интересуются здоровьем, а если атмосфера радиоактивна, то весьма вероятно, что уровень здоровья будет снижаться. Следовательно, те люди, из которых состоят ваши группы, а также ваши преклиры, публика, с которой вы вступаете в контакт, и те люди, которым мы пытаемся продать книги и другие материалы, оказываются в большей степени вне общения. Их здоровье становится уже не таким хорошим, каким оно было раньше. Они становятся более уставшими. А если вы когда-нибудь пытались заинтересовать чем-то уставшего человека, то вы знаете, что с ним трудно вступить в общение.

Так вот, усталость, истощение, безнадежность – все эти состояния тесно связаны друг с другом. Это «четыре всадника» наших дней: неспособность видеть какое-либо будущее. Если я скажу вам, что одной из важнейших составляющих человеческого мышления является способность быть лицом к лицу с будущим, или иметь будущее, или найти будущее, и если я одновременно с этим скажу, что деление атомного ядра говорит вам: «У вас нет будущего», – вам сразу станет ясно, что это явление угнетающе действует на разум, и этого явления еще не существовало в мире.

Well, it’s a good thing, that’s all I’ve got to say. And it’s a good thing.

Так вот, обычно будущее человека зависит от его собственных действий, от того, насколько у него представительный вид, от его способности ладить с другими людьми, способности выполнять работу, следить за своим домом и содержать семью. Не так давно в юго-западной части Соединенных Штатов (где в настоящее время очень высокий уровень радиации) один врач, который прежде был совершенно здравомыслящим человеком, после того, как исследовал воздействие радиации на здоровье и ее влияние на будущее, застрелил жену и пятерых детей и покончил жизнь самоубийством, поскольку, как он написал, у этой расы нет будущего. Это выглядитдовольно мрачно, не так ли? Совершенно не радостная картина, совершенно не радостная.

Что ж, это хорошо – вот и все, что я могу сказать. И это хорошо.

Едва ли кто-нибудь в наше время знает хоть что-нибудь об этой штуке, которая называется «деление атомного ядра». Едва ли кто-нибудь имеет хоть малейшее представление о том, какое действие оказывает этот процесс. В этом, вероятно, и состоит его величайшая опасность. Это что-то такое, что витает в воздухе, подкрадывается к вам, это к вам прикасается – а вы ничего об этом не знаете. Таким образом, человек живет в таинственном мире. Он заболевает какими-то болезнями, которые врачи не могут с ходу диагностировать. Они говорят: «Это, определенно, гастроэнтерит, но какой разновидности? Ведь раньше мы никогда такого не видели».

Врач говорит человеку: «Что ж, я действительно не знаю, что с вами не так. Возможно, вам просто нужно какое-нибудь тонизирующее средство для нервной системы. Взбодритесь, возобновите работу». А человек начинает думать: «Что ж, может быть, это радиация, может быть, я болею из-за радиации». И поскольку он не знает наверняка, поскольку это невозможно доказать, а также из-за того, что правительства не отличаются особой откровенностью в своих заявлениях по этому вопросу, – это не критика в адрес правительства, это просто прямое обвинение – невозможно узнать, что же происходит на самом деле.

Другими словами, происходит следующее: человек заботится о своей семье, он смотрит на детей, которые бегают тут и там, они скоро пойдут в школу. Он каждый день ходит на работу зарабатывать деньги, чтобы содержать семью. Он хочет, чтобы его дети были здоровы. А они заболевают. Он не вполне понимает, отчего и почему, но однажды он осознает: есть большая вероятность того, что его дети не смогут стать взрослыми. Они растут для того, чтобы попасть в мир, которого не будет. И этот человек говорит: «Что толку? Зачем мне заботиться о своей семье?» Это очень угнетает, не так ли?

Audience: (various responses)

И эта нота, с которой мы сегодня начали, совсем не радостная. Но радость – это одно, а факты и действительность – это нечто совершенно иное. И я никогда бы не присоединился к тем, кто пытается довести людей до истерии просто ради собственного удовольствия или из-за своих политических амбиций.

Аудитория: (различные отклики)

Сегодня мы в общем и целом поговорим об этом предмете, поговорим прямо, основываясь на фактах и не избегая самых неприятных подробностей, но при этом сделаем ударение на следующем сообщении: «Первой опасностью радиации являются не летающие в воздухе маленькие невидимые частицы, а вызванная пропагандой истерия и сопровождающие ее непонимание и чувство опасности».

Опасность представляет истерия, а не эти частицы. Потому что истерия может дойти до такого предела, когда целые народы полностью выйдут из-под контроля своих правительств.

Есть два способа выйти из-под контроля. Первый – это разозлиться и начать бросать кирпичами в окно премьер-министра или, скажем, в Белый дом. И есть еще один – совершенно иной способ – просто лечь и прекратить игру. Кто-нибудь приходит и говорит: «Вот здесь, здесь, здесь улицы грязные. Подметите их».

Sure is, isn’t it?

А парень отвечает: «Зачем? Что толку? Будущего-то нет».

Это действительно хорошо, не так ли?

Школьной учительнице говорят: «Займитесь обучением этих детей».

А она отвечает: «А зачем их учить? Все равно они умрут».

Кто-то говорит: «Заводское оборудование должно работать». А механики отвечают: «Мы слишком устали».

Audience: Yes.

Это тот аспект, о котором власть предержащие, вне всякого сомнения, хорошенько подумали. Они, вероятно, в полной мере осознают все это. Они, вероятно, прекрасно все это понимают. Вот почему они перестали проводить испытания бомб. Вот почему они предоставляют истинную информацию по этому вопросу. Россия, вероятно, является главным нарушителем в этом отношении, поскольку у русских бомб есть такая вот интересная особенность: они испускают больше первичного гамма-излучения, чем любые другие бомбы. США в конце концов разрешили, в значительной мере, проблему радиоактивного загрязнения, образующегося при взрыве. Эта ситуация в значительной мере исправлена. Радиоактивные частицы у них больше не рассеиваются повсюду в такой степени, как это происходило при первых испытаниях. Это является непосредственным результатом испытаний и теперь эта проблема решена, так что сейчас нет реальных причин продолжать испытания, за исключением, может быть, стремления произвести впечатление на Россию.

Аудитория: Да.

Но с другой стороны, Россия не усовершенствовала свои бомбы таким же образом. И интенсивность первичного гамма-излучения, испускаемого при взрыве ее бомб, является очень высокой. Иначе говоря, происходит не просто взрыв бомбы как таковой, – она испускает в три раза больше гамма лучей, чем она должна испускать, понимаете? Так что это порождает очень опасное состояние атмосферы. Вы обнаружите, что на ранних этапах ситуация с испытаниями ядерного оружия является довольно серьезной. Но со временем опасность этих испытаний сводится к минимуму. Иначе говоря, становится все меньше и меньше опасных отходов. Но при производстве этих бомб также образуется огромное количество этих опасных отходов. И прямо сейчас самая большая проблема американского правительства, по-моему... я не могу говорить официально от лица американского правительства. А кто может? (смех аудитории) Даже Даллес не может.

На самом деле у этих ребят сейчас есть очень забавная проблема, о которой никого не информируют, и они... я полагаю, присвоили этой проблеме то или иное название... но они запретили министерству здравоохранения инспектировать те места, где производится ядерное оружие. Всем этим министерствам, которые могли бы помешать им делать что-то из ряда вон выходящее, сейчас запрещено даже близко подходить к этим районам.

И эти ребята устраивают захоронения отходов в глубоких ямах. Когда они производят бомбы, они получают очень радиоактивные отходы, понимаете, так что от этих отходов приходится избавляться. Так что они роют глубокие ямы и помещают в эти ямы отходы. И вот министерство здравоохранения обнаружило, что они роют недостаточно этих ям и эти ямы недостаточно глубокие, так что это министерство покритиковало их за это. Поэтому теперь министерству здравоохранения запрещено проводить дальнейшие инспекции тех мест, тех районов, в которых производятся бомбы.

Yeah, it’s a good thing.

Что ж, для этого была замечательная причина политического характера: министерство здравоохранения предоставило Эдлаю Стивенсону достаточно информации, чтобы практически... В какой-то момент, если бы в то время не произошло еще одного печального международного инцидента, то данные Эдлая Стивенсона, полученные из министерства здравоохранения, вполне могли бы перевесить чашу весов в ходе тех выборов. Так что была причина политического характера, по которой министерству здравоохранения заткнули рот.

Да, это хорошо.

Что ж, вот что тут чертовски забавно: эти ребята не оценили должным образом, ситуацию с этими отходами. Теперь эти отходы зарыты в землю и все это превращается в небольшие вулканы. Это рукотворные вулканы: эти ребята роют глубокую яму, понимаете, и помещают туда отходы, а затем они все это засыпают, тщательно. Что ж, эти ямы недостаточно глубокие и так далее, так что в один прекрасный день там вдруг начинается ш-ш-ш, ш-ш-ш, ш-ш-ш, лава, понимаете, и все такое, начинает выходить из этих мест, и теперь уже с этим невозможно что-либо сделать. И вот одному физику-ядерщику, моему другу, недавно пришла в голову замечательная мысль: может быть, все эти вулканы разрастутся настолько, что просто поглотят все эти предприятия, на которых производится атомное оружие.

Что ж, вы вполне можете спросить, а что же я знаю об этом предмете. Это забавно, что у меня есть знания в этой области, поскольку в основе моей работы в сфере разума, Саентологии, Дианетики, было то, как эта информация применялась в начале тридцатых годов.

Я был в первой группе студентов, изучавших ядерную физику (в то время мы называли этот предмет «Атомные и молекулярные явления»), и, между прочим, ядерная физика является лишь малой частью этих явлений. И я был в первой группе студентов, изучавших этот предмет в Университете Джорджа Вашингтона... я получил там самые плохие оценки. Я хочу сказать, что там был только... был лишь один студент, у которого оценки по этому предмету были еще хуже, чем у меня, но он не ходил на занятия. (смех) Это потому, что тогда в этом предмете не было, да и сейчас нет, полной ясности. Здесь можно строить догадки.

Audience: (various responses)

Изучение атомных и молекулярных явлений – это просто-напросто вот что: «А как будут вести себя электроны и ядра, если мы сделаем с ними то-то и то-то?» И это также включает в себя вот что: «Что происходит с хлебными крошками, когда вы их выбрасываете?», – понимаете? Но в развитии всего этого предмета наметилась тенденция – которая развивалась не по чьему-либо выбору или решению – тенденция к интенсивному изучению расщепления атома. И расщепление атома в то время уже было реальностью.

Аудитория: (различные отклики)

Все думают, что атомная бомба вошла в нашу жизнь внезапно во всей своей мощи в 1943 или 1945 году или что-то вроде этого, и затем мы сбросили ее на Японию. Это не так. Технология изготовления атомной бомбы была в достаточной степени разработана за десятилетия до того, как кто-либо начал ее использовать. Нужно было, чтобы кто-нибудь сел и выписал чек. Технология была, но не было выделено денег, того огромного количества денег, которое было необходимо для развития ядерной физики. Это стало возможным благодаря войне. Был выписан чек на три миллиарда долларов, и мы создали бомбу.

Но почти все физики-ядерщики, парни, занимавшиеся изучением атомных и молекулярных явлений... «парни Бака Роджерса» – как нас называли... Бак Роджерс – персонаж комиксов, космическая опера и так далее. В течение всех этих лет, начиная, скажем, с 1932-го года и до 1943-го, никому не было никакой пользы от парня Бака

Роджерса. Его нигде нельзя было использовать. У него не было знаний, которые могли бы найти применение в промышленности. Ракетная промышленность была совершенно заброшена; она была отдана на откуп немцам и русским. От физика-ядерщика не было никакой реальной пользы ни в одной области деятельности, где он мог бы попытаться проявить себя, так что он или устраивался в качестве инженера-строителя производить съемку местности или что-то в этом роде, или же искал себе применение в какой-нибудь другой области деятельности.

Yeah. Good. It’s a good thing. Don’t you think it’s a good thing?

Итак, когда я закончил обучение, Депрессия была в полном разгаре, и единственное применение, которое я мог найти этой информации Бака Роджерса, была научная фантастика. Именно этим я и занялся, как и многие другие парни, которые изучали этот предмет. В течение многих лет я писал научную фантастику, и это было единственное применение, которое я смог найти этому материалу. И это было очень интересное применение. У меня появилось огромное количество друзей в сфере научной фантастики, я писал также рассказы и в других жанрах, и я сделал в этой области очень успешную карьеру, в области литературной деятельности.

Да. Хорошо. Это хорошо. Вы считаете, что это хорошо?

Однако, что касается ядерной физики, то я применил этот материал лишь для того, чтобы попытаться найти и описать наименьшую частицу или длину волны энергии в этой вселенной. Я занялся изучением всего этого как специального предмета, я хотел использовать этот материал в качестве основы для научного труда, но затем я вдруг осознал, что я, вероятно, найду эту маленькую частицу в разуме человека. Я выполнил расчеты, чтобы выяснить, как сохраняется информация в памяти, и разработал теорию, которая называлась «Теория сохранения информации в памяти при помощи молекул белка». Я рассмотрел это просто как возможность, а затем, позже, в том же самом труде продемонстрировал, что это невозможно.

Идея состояла в том, что в мозге содержатся два в двадцать первой степени двоичных цифр нейронов, и каждый из них, имея сотню отверстий, мог бы служить аккумулятором опыта человека. Затем я произвел расчеты и обнаружил, что если взять все ощущения и наблюдения человека за три месяца и сохранить их, то даже такого огромного количества нейронов... и, между прочим, чтобы написать это число, вам понадобилась бы вся эта задняя стена... вы просто исписали бы всю эту стену колонками цифр. Это большое число, понимаете? Памяти, которая накапливается за трехмесячный период времени было бы достаточно, чтобы полностью занять это огромное количество нейронов. И было очевидно, что с математической точки зрения, у человека не может быть никакой памяти. Я спрашивал людей, могли ли они вспомнить что-нибудь, что произошло раньше, чем три месяца тому назад, и большинство из них могли это сделать. Поэтому я решил, что информация, содержащаяся в памяти, не хранится в маленьких капсулах молекул белка.

Эта теория вернулась из Австрии как «австрийское достижение», и в этой теории, на самом деле, содержались в точности те же самые вычисления и та же самая ошибка, которую допустил я. Я всегда допускаю ошибки в математических расчетах. В этой работе содержалась ошибка, и вот все это вернулось из Австрии где-то в 1938 году в качестве Австрийской теории, что я считаю очень важным. Но ее авторы не говорили, что теория неверна. Они утверждали, что именно так и хранится информация в памяти человека. Таким образом, очевидно, что никто из нас не может помнить ничего из того, что произошло раньше, чем три месяца тому назад. Когда Россия и Австрия говорят что-то о предмете разума, пожалуйста, слушайте их, поскольку они являются единственными авторитетами в этой области, которые известны нам на сегодняшний день. И очевидно, что мы не можем ничего помнить.

Audience: Yes.

Но поиски мельчайшей частицы привели меня на психологический факультет Университета Джорджа Вашингтона, где я стал задавать некоторые вопросы, которые, как оказалось, ставили людей в очень неудобное положение. Я спросил: «А между прочим, – спросил я на психологическом факультете, – как люди думают?»

Аудитория: Да.

Что ж, я пришел из мира техники, а в мире техники, к примеру, если человек является специалистом по химическим материалам, и вы приходите к нему с вопросом, то он вам на него отвечает. Если он является специалистом, если он является экспертом в данной области, то он кое-что знает об этом предмете.

Вы можете пойти и спросить кого-нибудь, кто специализируется в области керамики, что представляет собой то-то и то-то, то-то и то-то, то-то и то-то, и он быстро вам ответит. Я был потрясен, когда узнал... после того, как задал свои вопросы, которые ставили людей в очень неудобное положение... когда узнал, что у нас не существовало факультета, где занимались бы человеческим разумом. Этим ребятам было что рассказать мне о реакциях крыс, помещенных в лабиринты, но не о том, как крысы думают. И я спросил: «Что же это за предмет?»

И мне сказали: «Что ж, это хмм-хмм-э-хмм-хмм-хмм психология эхм-эхм. И что ты вообще тут делаешь, если ты с инженерного факультета? Убирайся в свою псарню».

Good. Good. It’s a good thing.

Но я был настойчив и я спросил: «Что вы имеете в виду, когда говорите “психология”?»

Хорошо. Хорошо. Это хорошо.

И мне сказали: «Что ж, это... вот что это такое: “психо” – это греческое слово, которое означает дух... но мы не имеем к этому никакого отношения».

Что ж, тут был... как мне пришлось убедиться, тут был серьезный пробел в человеческой культуре, очень серьезный пробел. Эти ребята считали, что разум – это мозг, способный к разного рода действиям и реакциям. Но насколько я понимал, это должен был быть математический предмет, который должен был развиваться путем наблюдения за людьми и так далее. Однако, насколько я смог обнаружить, ни того ни другого не происходило. На факультете психологии не было никого, кто мог бы сделать нечто большее, чем сложить столбик цифр с помощью арифметики. Психологи не были математиками и не знали, как развивать теорию математически и как экстраполировать выводы так, чтобы получить предсказания в отношении существующего состояния. И я спросил: «Откуда взялся этот предмет?»

«О, предмет? Хмм», – понимаете? «Что ж, в Лейпциге, в Германии, в 1879 году был один парень по имени Вундт, вот он-то все это и изобрел».

All right. Now, I noticed before there were only a couple of people here that weren’t grooving, you know, and so forth. And you want to watch that. Everybody was doing so well, doing so well; another couple that weren’t grooving too well. And that is a deadly state to get into. And actually, Group Processing is more harmful than beneficial when you don’t follow its commands, isn’t it?

Я сказал: «Я знаю, но кто внес какой-то вклад во все это и так далее?»

Ну ладно. Так вот, я заметил, что здесь была только пара человек, у которых дела не шли хорошо. За такими вещами нужно следить. У всех остальных дела шли очень хорошо, дела шли очень хорошо, но была парочка людей, у которых дела шли не очень-то хорошо. И это просто смертельно. На самом деле групповой процессинг приносит больше вреда, чем пользы, если вы не выполняете команды. Верно?

«Что ж, это было изобретено Вундтом».

«Да, но что он изобрел? Где его учебник?»

«У нас нет этого экземпляра».

Audience: Yes.

И я сказал: «Вы знаете, в мою душу закрадывается подозрение, что тут кто-то кого-то разыгрывает. И что кто-то притворяется, что знает что-то о чем-то, о чем ничего не известно». И поскольку я был одним из редакторов университетской газеты и написал кое-какие ужасные статьи об этом предмете... я над ними подшучивал, понимаете, будучи на инженерном факультете, я писал, что человеческий разум полностью изучен... и сообщал самую свежую новость: если в течение четырех дней морить голодом крысу – она сдохнет и...

Аудитория: Да.

А затем отчасти я преодолел свое язвительное отношение ко всему этому и сказал: «Это нечто серьезное. Мы привыкли верить, что в сфере разума, несомненно, ведутся исследования и очень многое о нем уже известно. А я только что изучал предмет, который в будущем может представлять собой угрозу умственному равновесию людей во всем мире, – ядерную физику. Когда-нибудь, когда-нибудь кто-нибудь захочет узнать что-нибудь о разуме».

Так что я продолжил свою работу; я обучался, и в конце концов я получил ученую степень в этой области, какая бы ни была от этого польза. И в то время как я жил, писал, воевал во Второй мировой войне и так далее, я все время помнил об этом исследовательском проекте. Я просто продолжал накапливать материал. Мне казалось, что человеку становилось все более и более необходимо узнать о разуме что-то еще. Принимая во внимание тот факт, что некоторые мои друзья, участвовавшие во Второй мировой войне, немного «тронулись», я обнаружил, что знаниям о разуме и мышлении нашлось некоторое применение.

Я обнаружил, что в сущности человек – не машина, как бы он ни любил машины, он не является машиной. И из чего бы человек ни состоял, в своей основе он не является плохим. Он всего лишь невежествен. Вместе с этими различными открытиями было получено большое количество технической информации, касающейся реакций человека на различные раздражители, такие, как электричество, касающиеся его реакций на свет, запах, – то есть тех различных типов реакций, наивысшим проявлением которых теперь стала реакция на деление атомного ядра. Так вот, это изучалось в течение всех этих лет.

That’s right. (laughter) Propaganda.

У меня действительно есть кое-какие знания по этому предмету, возможно, больше знаний, чем у тех, кто занимается исключительно сферой разума и не изучал в достаточной степени математику или не располагает знаниями в области радиации. Но когда моя персона впервые вызвала к себе интерес во время войны... кто-то просматривал личные дела и обнаружил, что этот парень, Хаббард, является физиком-ядерщиком. «Где же он был?»

Это верно. (смех) Пропаганда.

«О да, Хаббард, мы дадим тебе работу. Мы дадим тебе работу – ты будешь производить бомбы. Мы дадим тебе работу, ты будешь производить бомбы, чтобы убивать женщин и детей, чтобы разрушать города».

Но Хаббард сказал нечто потрясающее. Он сказал, что убьет любого в честном сражении, и уже убил многих в бою. Но если речь идет о том, чтобы убивать женщин и детей, о том, чтобы уничтожать человеческий род, то вам лучше найти кого-нибудь другого.

И вот что я скажу о моих соучениках: хотя они работали в рамках правительственных проектов, хотя они занимались этими проектами для нужд войны, сейчас практически все они ушли с тех предприятий, которые занимаются производством бомб... они сделали это в ущерб себе, в ущерб своей профессиональной деятельности... никто не хочет их использовать, никто не хочет иметь с ними ничего общего. Некоторые из этих ребят сейчас преподают машиностроение или что-нибудь в этом роде в качестве ассистентов – их имена шли в начале списков тех, кто занимался изучением атомной энергии. Но больше они этим не занимаются. Они больше не принимают участия в этих проектах, связанных с атомной энергией. Если я чем-то и выделился из их рядов, так это всего лишь тем, что я первым отказался от всего этого. Остальные в конце концов тоже от этого отказались. Посмотрите на списки этих людей. Те, кто еще живы, ушли из этой области, все до единого. И что это за люди? Оппенгеймер... он не хочет иметь с этим ничего общего. И так далее, до конца этого списка.

Now,wouldyoulikealittlemore processing?

Эти люди сказали: «Это больше не находится в руках ученых, это попало в руки политиков. Это находится под контролем людей, которые ничего об этом не знают и которые, по сути, являются безответственными». И поэтому ни один ученый, в котором есть хотя бы искра человечности, не захочет с этим связываться. Таково на сегодняшний день положение в сфере атомной энергии. Физик-ядерщик, который знает свое дело, больше не является частью всего этого.

Хотите получить еще немного процессинга?

В самом конце Второй мировой войны... дам вам еще немного исторических данных об этом предмете, если вам это интересно. В самом конце Второй мировой войны парень по имени Джонни Арвин, капитан-лейтенант береговой охраны, и я отправились в Калифорнийский технологический институт, для того чтобы встретиться с большой группой физиков-ядерщиков старшего поколения, работавших над проектом, результатом которого был взрыв первой бомбы, это были люди из Аламогордо.

Мы хотели организовать этих людей таким образом, чтобы установить некий разумный контроль за всеми аспектами использования бомбы. В то время об этом еще никто не думал, а мы с Джонни Арвином все еще носили военную форму. Мы оба в начале были в мире техники, потом в мире искусства и наконец на военной службе. Ни он, ни я не имели никакого отношения к разработке атомного оружия – таково было наше собственное решение. Мы оба отказались от участия в этом. Мы оба были ранены и чувствовали себя довольно-таки паршиво.

Мы все еще носили военную форму, когда отправились в Калифорнийский технологический институт, и мы собрали этих физиков-ядерщиков всех вместе. И мы сказали: «Мы хотим провести собрание». Они вспомнили нас, и они были очень рады поговорить с нами. Мы быстренько это сделали. Там было очень много физиков-ядерщиков, я занял председательское место и Арвин обратился к ним с речью. Мы говорили об использовании оружия пропаганды против любого, кто стал бы применять и дальше атомную энергию против человеческой расы, и об использовании любых возможных средств, для того чтобы дать народам мира знания по этому предмету.

Физики-ядерщики были уже настолько взбешены использованием атомной энергии для разрушения, они были настолько разъярены этим, что мы с Арвином не могли контролировать собрание ни в малейшей степени. Мы могли удерживать их на своих местах. Мы могли дать слово следующему оратору. Но мы не могли донести до них ни одной разумной идеи, которая могла бы дать результат. Эти люди говорили лишь одно: «Мы хотим свергнуть правительство Соединенных Штатов насильственным путем».

Audience: Yes.

Так вот, это потрясающая, хотя и небольшая глава в истории ядерной физики, о которой немногие из нас знают. Это был бунт, а позже вы стали свидетелями того, как в Соединенных Штатах были открыты филиалы движения, возглавляемого Альбертом

Аудитория: Да.

Эйнштейном, для ведения пропаганды среди населения. И это было следствием того собрания. Но все, что мы с Арвином могли сделать на том собрании, так это сказать:

«Ребята, пожалуйста! Вы говорите о мятеже, о революции».

Но в ответ на это мы слышали лишь вот что: «Мы создадим такую бомбу, которую сможет иметь любой физик-ядерщик, и никто не сможет его арестовать, и мы поставим это правительство на место. Это же надо – использовать все это против женщин и детей!» Эти ребята были в ярости.

Or would you like some “prohcessing?” When I went back to America calling it “prohcessing” last time – and they just got me educated again into calling it “prahcessing” and here I am, you see? All right.

Мы прекратили поддерживать это собрание и сделали все, что могли, чтобы их успокоить. Мы доложили о наших наблюдениях в Министерство военно-морских сил и Президенту.

Или вы хотите получить «проооцессинг»? Вы знаете, когда я в прошлый раз вернулся в Америку я произносил это как «проооцессинг», но меня отучили от этого, и я снова стал произносить это как «працессинг». Вот так-то. Хорошо.

Мы сказали, что не можем связывать себя с этой организацией. И все это ни к чему не привело. Но физики-ядерщики сделали попытку. Они оказали давление в этом направлении. Это произошло в конце 1945 года в Соединенных Штатах. Но они не смогут больше ничего добиться. Почему? Потому что их лидеры мертвы.

Альберт Эйнштейн умер. Недавно я прочел список умерших ученых-атомщиков. Они там почти все в полном составе. От чего они умерли? Они умерли от лейкемии, от рака – от тех самых заболеваний, которые порождает лучевая болезнь. В значительной степени их смерть была вызвана радиацией – я полагаю, главным образом на умственном уровне, потому что эти люди совершили огромнейший оверт против всего мира и были не в состоянии каким-либо образом возместить причиненный ущерб.

Так вот, то, о чем я вам рассказываю, это очевидный факт. Это не пропаганда. Я вообще не занимаюсь никакой пропагандой. Я просто говорю о том, что существовала ситуация, в которой физик-ядерщик действительно попытался устроить бунт. Наказание за это было жестоким. Ничто из той информации, которую я вам сообщил, никоим образом не является секретным. Я вообще не располагаю никакими секретными материалами.

Well now, this time you did get the news about the time, didn’t you?

С того момента, с 1945 года, дело казалось безнадежным. Некоторые из нас понимали это, мы знали что угроза приближается. Мы знали, что миру определенно угрожает неистовство атомной войны. Но боюсь, что никто из нас не оказался достаточно умным, чтобы понять, что атомные испытания будут продолжаться, – никому из нас это не пришло в голову, поскольку это было глупо. Никто из нас не учитывал тот фактор, что воздушная оболочка Земли будет настолько загрязнена радиацией, что люди начнут болеть и, возможно, совершенно вымрут. Так вот, это не было частью нашего понимания.

Что ж, на этот раз вы действительно узнали о том, какое сейчас время года, верно?

Так что единственный новый фактор, который тут имел место, единственный новый фактор, который тут имел место, заключался просто вот в чем: определенное пренебрежение благополучием населения привело к продолжению испытаний атомного оружия, а это само по себе может породить такую истерию и вызвать столько расстройства среди населения, что само управление людьми окажется невозможным. Это наихудший вариант развития событий. Я не думаю, что атомные испытания будут проводиться до тех пор, пока все не умрут. Я не думаю, что это произойдет. Но я действительно думаю, что эти испытания будут проводиться до тех пор, пока все не станут настолько явно больны, что общество утратит значительную часть своих способностей.

Так вот, я не выступаю против Соединенных Штатов. Соединенные Штаты просто были первыми, кто разработал это оружие. За время, прошедшее с тех пор, бомба оказалась в гораздо более безответственных руках – она попала в руки к русским. Я не выступаю против политики Соединенных Штатов. Я не выступаю против чего-то из этого. Я просто рассказываю вам об истории всего этого, как я ее вижу, и о тех последствиях всего этого, которые станут очевидными в грядущие годы. Человечество предприняло неудачный шаг, и вполне возможно, что оно заплатит за это ужасную цену.

Так вот, это довольно мрачная картина. Я очень много говорил о радиации, но что же она собой представляет? Что она собой представляет? Радиация – это или частица, или волна... эти вещи становятся модными и выходят из моды, как процессы в Саентологии. Сегодня все говорят, что это волна, а завтра все говорят, что это частица, потом все говорят, что это волна, а потом они говорят, что это частица. И это продолжается с 1932 года. Так что давайте определим ее как способность оказывать воздействие на материю. Вот и все. Давайте просто определим это... радиацию... как способность оказывать воздействие на материю. Причем это воздействие может быть оказано на расстоянии. Так вот, понимаете, пуля может влиять на материю, и другие вещи могут влиять на материю, и единственное отличие радиации состоит в том, что ее влияние больше.

Audience: Yes.

Выстрелите в человека, и он умрет. Облучите человека радиацией, и он умрет медленнее. Но он умрет. Но странность заключается в том, что когда человек умирает от радиации, с ним происходят весьма и весьма определенные вещи. Он умирает определенным образом.

Аудитория: Да.

Так вот, странность состоит в том, что если вы бросите в кого-нибудь пригоршню пуль, то он не особенно расстроится из-за этого. Понимаете, эти пули делают тук, тук, тук, тук, тук. Вы не выстрелили в человека этими пулями, вы просто кинули в него пригоршню этих пуль. Допустим, завтра вы бросите в него еще одну пригоршню, а теперь предположим, что на следующий день вы бросите в него еще одну пригоршню, и на следующий день вы бросите в него еще одну пригоршню – он просто скажет: «Что ж, каждый день в меня кто-то бросает пулями». Понимаете, в этого парня не стреляют пулями, их просто бросают в него. Вы это понимаете? Суммарный эффект от этих пуль никогда не сравняется с тем эффектом, который дает выстрел одной пулей. Вы это понимаете? Суммарный эффект от этих пуль никогда не сравняется с этим... с тем эффектом, который дает выстрел одной пулей. Что ж, в этом-то и состоит единственное отличие радиации.

Сегодня мы «бросаем» в кого-то несколько лучей, и завтра мы бросаем в кого-то несколько лучей... в того же самого человека... и на следующий день мы бросаем в него несколько лучей, и на следующий день мы бросаем в него несколько лучей. И на следующий день мы бросаем в него несколько лучей, и это все равно, как если бы его застрелили одной пулей. Вы уловили идею? Другими словами, эффект, создаваемый радиацией, накапливается, вот и все, что представляет собой радиация.

Так вот, если вы хотите знать в точности, что она делает и как она это делает и все такое, вам нужно пойти послушать любого физика-ядерщика, который читает техническую лекцию по этому предмету, и вы получите всю информацию, которую хотите получить.

You did find out that summer had arrived?

Там есть масса интересных сведений обо всем этом... если взять уран и очистить его, получится нестабильный элемент, называемый плутонием. А если столкнуть два слишком больших куска плутония, они делают бум! Выделяется гамма-излучение, происходит воздействие на другие элементы и так далее. Плутоний – это нестабильный элемент. Его получают искусственно, и он очень нестабилен даже сам по себе.

Вы узнали о том, что лето уже началось?

Довольно интересен способ изготовления атомной бомбы. Все знают, как это делается, я хочу сказать, что я не понимаю, к чему вся эта секретность. Вы берете плутоний... вы помещаете кусок плутония вот сюда, и еще один кусок плутония – вот сюда, и вы закрепляете между ними стержень, понимаете? И вы закрепляете все это так, чтобы кусок плутония, который находится сзади, мог скользить и ударяться о тот кусок, который находится спереди, когда этот стержень обо что-нибудь ударяется. А затем вы просто бросаете этот стержень. Когда передний кусок плутония ударяется о землю, задний кусок ударяется о передний и происходит взрыв. Это и есть бомба.

Когда она взрывается, выделяется огромное количество гамма-лучей и много других вещей, подробное перечисление которых заняло бы слишком много времени. Каждая из этих вещей могла бы быть смертоносной сама по себе. Различные материалы, используемые в оболочках этих бомб, такие, как кобальт-60, могут убивать людей практически мгновенно.

Так что они приправляют все это таким вот образом, что делает бомбу еще немного более смертоносной, чем она уже есть. Но она и так достаточно смертоносна. Все, что представляет собой атомная бомба, – это способ сделать так, чтобы плутоний перешел в нестабильное состояние и взорвался.

Audience: Yes.

Так вот, все знают, что плутоний взрывается. Но чего люди не знают, так это того, что он заставляет взрываться другие вещества. Так что плутоний можно помещать внутрь других веществ в качестве детонатора, и мы получаем такую вещь, как синтез. По сути, это просто-напросто атомная бомба. Это просто атомная бомба. Водородная бомба (я не знаю, почему эти бомбы вдруг стали называть водородными), ведь по сути здесь просто используется другой набор элементов, запалом для которых служит взрыв плутония. Тут все равно не обходится без плутония. Так вот, сколько же плутония для этого требуется? Для это требуется несколько грамм плутония, вот примерно и все.

Аудитория: Да.

И между прочим, информацию, которую я вам сейчас сообщаю, можно услышать на любых лекциях технического характера, которые читают физики-ядерщики или кто-нибудь, кто владеет знаниями по этому предмету, – такие лекции читаются для широкой публики; кроме того эти данные можно найти в библиотеках и в различных учебниках. Этот материал очень широко распространен и все это не является чем-то невероятно важным.

Что для вас важно, так это то, что, взрываясь, такие бомбы оставляют в атмосфере остаточное количество различных элементов. Каких? Гамма-излучения, стронция-90 и нескольких других элементов, что приводит к повсеместному заражению территории смертоносными веществами. Они витают в воздухе или соединяются с частицами пыли, которые затем оседают на землю или продолжают свое движение, вызывая тем самым заражение воздуха, – в отличие от того, что происходит при взрыве тротила. Если кто-то советует вам не волноваться по поводу атомной бомбы, потому что это просто более крупная разновидность тротиловой бомбы, его заявления на самом деле совершенно не основаны на фактах.

Ведь деление атомного ядра и взрыв тротила нельзя сравнивать. При взрыве тротила человек получает повреждения от ударной волны, ожогов и осколков. При взрыве атомной бомбы человек получает повреждения от радиации, от ударной волны, от частиц и от взрыва. Тут имеет место нечто иное. Атомная бомба – это что-то вроде тротиловой бомбы в сочетании с отравляющим газом, который не оседает и не рассеивается. Так что вы понимаете, что когда на вас сбрасывают тротиловую бомбу с отравляющим газом – это совсем не то же самое, что было бы, если бы на вас сбросили просто тротиловую бомбу. Вы могли бы укрыться от тротиловой бомбы, но отравляющий газ остается в воздухе. Что ж, вот в сущности, что это такое. И когда мы говорим о радиации в воздухе, о радиоактивном заражении воздуха, мы имеем в виду именно те элементы, которые остаются после взрыва бомбы. Это и все, что мы имеем в виду. Мы имеем в виду просто этот ядовитый газ, который выделяется при взрыве тротиловой бомбы. Так вот, все это остается в воздухе в течение очень долгого времени. Сейчас эти ребята взрывают атомные бомбы таким образом, чтобы, как они надеются, радиоактивные элементы не попали на Землю в течение десяти лет. Это самое лучшее решение, которое они смогли найти. «Давайте взорвем эту штуку так высоко, чтобы все это не попало вниз в течение десяти лет». Я не знаю, на что они рассчитывают, я полагаю, они рассчитывают не... я... может быть, они рассчитывают снять себе квартиру в Челси к тому времени. Но это их основное решение данной проблемы, вот так они и справляются с этим фактором радиоактивного загрязнения при взрыве.

Good, I’m very glad you did because I was outside a little while ago and it was quite cold and when you go outside again I’m sure you’ll find it quite warm because... (laughter)

Так вот, с какой бы политической целью ни производился взрыв бомбы, нет никакого сомнения в том, что это имеет разрушительные последствия. Продолжающиеся испытания бомб имеют разрушительные последствия. Возможно, в глазах людей это имеет достаточное политическое значение, чтобы считать продолжение испытаний атомного оружия необходимым. Эти бомбы необходимо продолжать испытывать... согласно пресс-релизам США... судя по всему, эти ребята должны продолжать испытывать эти бомбы, чтобы напоминать людям о том, что у них такие бомбы есть. Точно так же Россия старается оставаться на виду, чтобы показать народам, что у нее есть атомные бомбы. Другими словами, перед нами очевидная гонка вооружений, которая, однако, несколько отличается от обычной, так как взрывать атомные бомбы – это не то же самое, что построить военный корабль и отправить его в кругосветное плавание – мы взрываем бомбу и показываем другим, что у нас есть такие бомбы. Так вот, за это никого нельзя осуждать, если у человека нет полного понимания того, что эти взрывы могут угрожать здоровью огромного количества людей.

Хорошо. Я очень рад, что вы об этом узнали, поскольку я недавно был на улице и там было довольно холодно, но, когда вы снова выйдете на улицу, я уверен, вы почувствуете, что там довольно тепло, поскольку... (смех)

Так вот, на самом деле, правительство... русское, американское и другие правительства считают, что на сегодняшний день произведено недостаточно ядерных взрывов для причинения вреда здоровью человечества. Однако ни один из опубликованных на сегодняшний день пресс-релизов по данному вопросу не является убедительным, и все это не убеждает общественность. В результате мы получаем две школы мысли: одна – проявляющаяся в правительственных пресс-релизах, и вторая – в реакции общественности.

Так вот, реакцию общественности лучше всего выражают журналисты, а у них есть склонность оспаривать правительственные пресс-релизы. Правительство говорит:

«Что ж, хотя мы и не знаем, сколько рентген нужно получить, чтобы набрать смертельную дозу, у нас тем не менее складывается впечатление на основании экспериментов, которых мы не проводили, что то количество радиации, которое присутствует в атмосфере в настоящее время, в следующем году приведет к смерти не более чем... или к врожденному уродству или умственной отсталости не более чем 6

They don’t manage those things, though, now the way they did in the old days. Summer came. Click, on went summer. Winter came. Clonk, there went winter, you know? Spring came, everybody got married – even when they were married. You know, they used to manage things better.

000 детей». Что-то вроде этого, понимаете, совершенно туманные заявления. Это попадает в руки прессы, и она весьма правомерно разносит такое заявление в пух и прах. Она спрашивает: «Где ваши данные? Откуда вы знаете? И что вы имеете в виду, когда говорите, что 6 000 детей не имеют значения? А что если один из этих 6 000 будет вашим ребенком?» Такой человек говорит это совершенно честно и у него есть полное право на это, и он говорит правительству: «Опубликуйте цифры». Но правительство находится в трудном положении. У него нет цифр. Но и пресса тоже находится в трудном положении. У нее тоже нет цифр. И что же мы из всего этого получаем? Мы получаем громадный знак вопроса.

Раньше всем этим управляли лучше – не то, что сейчас. Лето пришло – щелк – лето закончилось. Зима пришла – клац – зиме конец, понимаете? Весна пришла – все поженились... даже если уже были женаты. Понимаете, раньше всем этим управляли лучше.

Дело не в том, распространяется ли по миру радиация или нет. По миру распространяется вопросительный знак. Она есть или ее нет? Но забавно тут то, что это и есть сама радиация: она есть или ее нет?

Вы знаете, радиация убивает человеческое тело, оно становится мертвее мертвого. Однако радиация проходит через пятиметровую стену. Гамма-излучение запросто проходит через стену. Что ж, что... Как радиация причиняет вред телу человека? Этого никто не может сказать. Стена не может остановить гамма-луч, а тело может. Мы, следовательно, переходим к вопросу номер один с точки зрения медицины: «Почему гамма-излучение проходит сквозь стены, но, очевидно, не может пройти сквозь тело человека?» Мы сравниваем плотность тела и плотность стены и мы видим, что тело менее плотно, чем стена. Следовательно, этот ответ необходимо искать в сфере разума, если мы не можем найти ответ в анатомии и сказать: «Что же тут происходит?».

К счастью, я могу вам сказать, что тут происходит: сопротивление. Стена излучению не сопротивляется, а тело сопротивляется. Луч гамма-излучения на самом деле не застревает в теле. Он проходит насквозь. Но при его прохождении через тело возникает некое ощущение, которое при слишком частом повторении вызывает сопротивление со стороны клеток и тела. Это сопротивление само по себе вызывает «останавливание», хаос, который можно наблюдать в случаях «отсутствия будущего». Реакция разума на бомбу такова: «У нас тут нет будущего». Что ж, тело говорит:

Now, this particular auditing session that we are going to do this time has the same point as the other one. I’m just showing you something about control as a factor, okay?

«Остановите. Остановите лучи, остановите гамма-лучи, остановите гамма-излучение, остановите гамма-излучение». Тело делает это постоянно, понимаете? И в конце концов оно говорит: «Я остановлено». Это очень грубое описание, но примерно так все это и происходит. Тело чувствует это. Оно как-то ощущает это. И ощущая это, тело затем говорит: «Вокруг есть какое-то влияние, которое я должно остановить, это влияние создает угрозу для меня, я не чувствую этого влияния, я его не вижу, не ощущаю его вкуса, но оно что-то со мной делает. Я знаю, что оно что-то со мной делает и оно расстраивает меня, эта штука оказывает на меня какое-то воздействие, следовательно, я должно как-то сопротивляться этому». И тело испытывает слом. Все это определенно вызывает сопротивление.

Так вот, эта сессия одитинга, которую мы сейчас проведем, посвящена тому же предмету, что и предыдущая. Я просто показываю вам кое-что, что имеет отношение к такому фактору, как контроль, да?

Последствия облучения, если говорить очень и очень кратко и очень обобщенно, последствия облучения очень сильно выражены, они очень простые, они имеют очень и очень много проявлений. Крапивница, это простое проявление.

Возникают разного рода покраснения. У человека возникает ощущение, будто он получил солнечный ожог. Возникает раздражение кожи, просто возникает ощущение раздражения на коже – это другое проявление. И между прочим, все это отличные друг от друга проявления. Тело не ощущает все эти проявления, оно ощущает то или иное из этих проявлений. Возникают гастроэнтериты. У человека начинаются колиты, причину которых он в общем-то не может обнаружить, и он гадает, что же это такое. Из-за облучения у человека возникает изнурительная ломота в костях. Довольно сильно нарушается деятельность желез. Но мы говорим о тех последствиях, которые обычно возникают в результате незначительного облучения, и к таким последствиям относятся: крапивница, покраснения, гастроэнтериты, ощущение покалывания, утомление, незначительная тошнота... понимаете, это легкие, незначительные реакции.

Так вот, давайте рассмотрим серьезные реакции на радиацию. Все серьезные реакции на радиацию сводятся к раку. Они сводятся вот к чему: рак костей, рак легких, рак кожи и так далее. Если врач очень внимательно изучит это, он обнаружит, что лейкемия тоже связана с раком. Так вот, это очень тяжелые последствия того, что человек постоянно подвергается воздействию облучения, и все это сводится к раку.

Audience: Yes.

Что же такое рак? Рак просто говорит: «Мы не можем продолжать. Размножение на клеточном уровне больше невозможно». Клетки чувствуют, что они больше не могут размножаться, и вместо того, чтобы размножаться, сотрудничая с телом, они просто размножаются сами по себе, диким и беспорядочным образом, в каком-то другом направлении. Другими словами, в том, что касается роста, клетки вынуждены действовать или реагировать независимо. Это один вид рака, но на самом деле существует два основных вида рака. Один вид рака сводится к размножению тканей, а второй – это эрозия, это разрушение, приводящее к смерти тканей... злокачественность. Обе эти разновидности рака связаны друг с другом. Вот что угрожает человеку: не так уж много – всего лишь полное уничтожение.

Аудитория: Да.

Есть и другие, менее важные, менее драматичные последствия, находящиеся в диапазоне между менее серьезными и более серьезными последствиями облучения. Так вот, какой-то человек никогда раньше не уставал, а затем однажды он начинает чувствовать усталость, ничего не произошло в промежутке между этими двумя моментами. Вы, одитор, обнаруживаете, что у него есть застрявшее видео Трафальгарской площади. Иначе говоря, он удерживает умственный образ-картинку Трафальгарской площади. И вы спрашиваете его: «Что же там произошло?»

«Ничего». Это его умственная реакция: «Ничего».

«Вас сбило такси? Кто-то вас напугал? Почему вы удерживаете перед собой этот умственный образ-картинку Трафальгарской площади?» Понимаете?

And although this last time I did get a little significant there at the end when I said, “Meet somebody,” that was a little significant. I really couldn’t tell whether

Вы просите его закрыть глаза и спрашиваете: «На что вы смотрите?»

И хотя в прошлый раз я привнес многовато значимости во все это, когда я сказал в конце: «Встретьте кого-нибудь», – в этом было многовато значимости. Я на самом

«На Трафальгарскую площадь», – говорит он.

Вот и все, там не произошло ничего такого, он не может найти объяснения этому, и, тем не менее, он застрял на Трафальгарской площади. Почему? В этом месте он был облучен радиацией. Из-за угла на него подул ветер, и человек застрял в этом месте. Он не может найти объяснения этому.

Каждый раз, когда человек сталкивается с одной из таких ошеломляющих загадок, он теряет умственное равновесие. Так вот, как же человек будет реагировать на это? Однажды он устанет быть усталым. Он почувствует: «Что ж, я все равно умру, так что я могу совершить какой-нибудь отчаянный поступок. Мне говорят, что я должен сделать что-то, – так он чувствует, – на меня оказывается какое-то воздействие, но я не могу найти объяснения этому. Как же мне исправить эту ситуацию? Что же я должен делать?» Что ж, он не может ничего сделать, поэтому он заболевает.

У него возникают различные умственные реакции на это. И наиболее распространенная из этих реакций – его первый взгляд на это... это истерия. Он чувствует, что должен как-то отреагировать, но он не знает в каком направлении ему реагировать. В этом и заключается основная проблема. Он не может найти объяснения этому воздействию, которому он подвергается. Поэтому он говорит себе: «Должно существовать какое-то объяснение этому». Так что он решает, что причиной этого является какой-то другой фактор, не радиация. Рано или поздно вы услышите, как этот человек скажет: «Что ж, на самом деле здесь, в Лондоне, мы болеем из-за кошек! Кошки. Если только мы истребим всех кошек, мы будем здоровы». Никакой реальной причины для такого внезапного энтузиазма в отношении истребления всех кошек в Лондоне нет. Но у кого-то появилась такая вот идея, кто-то сказал: «Мы чувствуем себя плохо из-за кошек. Они распространяют какое-то заболевание, так что мы просто истребим всех кошек».

you were meeting anybody or not. That’s quite significant though.

Кто-то другой скажет: «Причина заключается в правительстве. Все это делает правительство. Так что мы должны убить членов правительства», – или что-то в этом роде, понимаете? Неправильное определение причины. Люди говорят: «Что ж, на самом деле, причина этого, вероятно, заключается в выхлопных газах грузовых автомобилей». И вот люди ложатся на дороги, чтобы воспрепятствовать движению автобусов в Лондоне. Эти люди ищут причину своих проблем со здоровьем, они не могут найти ее, и поэтому они находят своим проблемам самые смехотворные объяснения.

деле не знал, встретили вы кого-нибудь или нет.Вэтомбылодовольномного значимости.

Каждый раз, когда возникает такой знак вопроса в национальном масштабе... война – это другое дело, понимаете, во время войны вы знаете, с чем нужно сражаться. Вот довольно интересный пример: один человек находился на буксире в Перл-Харборе, в то время как прилетели японцы, и он просто приказал своим людям взять картошку и бросать ее в самолеты. И ни у кого из его людей не было негативных умственных реакций. Матросы стояли там и бросали картофелины в самолеты, летавшие на высоте сто – сто двадцать метров над ними, самолеты, которые пикировали на линкоры, стоявшие в ряд. Они просто стояли и бросали картофелины в... Они знали, в чем источник проблемы, они знали, что это были самолеты и бомбы, понимаете? Так вот, если бы эти люди не могли ничего делать вообще, они бы повернулись и сказали: «Что ж, во всем виноват капитан, то да се», – и в результате они не нашли бы никакого реального выхода для своего негодования. И не найдя выхода для своего негодования, они нашли бы какую-нибудь выдуманную причину для объяснения ситуации. Они сказали бы, что причиной является то-то и се-то.

Люди ничего не могут сделать, чтобы нанести ответный удар по этой штуке, которая называется радиацией, и поэтому у них есть склонность атаковать вещи, которые с ней не связаны. В результате общество может стать беспокойным, плохо поддающимся контролю. И, с моей точки зрения, в этом сегодня заключается единственная реальная опасность радиации в общем и целом. Организация Объединенных Наций и другие организации вполне могут предложить какое-нибудь решение этой проблемы, чтобы остановить испытания и так далее. Но эти организации действуют недостаточно быстро.

Таким образом, главная проблема, стоящая перед нами сегодня, – это не контроль над правительствами, которые не могут контролировать испытания ядерного оружия и радиацию; на самом деле, это проблема, как удержать под контролем население, которое может стать слишком усталым, для того чтобы жить, или взбунтоваться, будучи охвачено истерией, которая не поддается никакому контролю. Вы видите в газетах и так далее, как все это начинается прямо сейчас. Люди обеспокоены радиацией. Конечно, мы говорим: «Что ж, если мы повлияем на эти правительства таким образом, чтобы они прекратили испытания, и если мы опубликуем осмысленную информацию о радиации, и если мы действительно сообщим людям, в чем тут дело, – это будет разумная линия поведения». Но я не знаю, сможем ли даже мы, в данное время и в данном месте, следовать какой-то разумной линии поведения.

But this time, we are going to run more or less the same thing – more or less the same sort of thing. But possibly a little – a little simpler. A little simpler. Okay?

Однако, у нас есть еще одна, запасная линия поведения, которой вполне можно воспользоваться, и это – контроль над гражданским населением, над проблемами гражданского населения. Как перед лицом таких опасностей и затруднений сохранить в людях достаточный уровень спокойствия, собранности и самоконтроля? Поскольку, если вы можете поддерживать в людях спокойствие, если вы можете поддерживать в них готовность переносить лишения, если вы можете убедить их, что они не будут уничтожены, если вы можете дать им некоторую надежду, они смогут пройти через все эти испытания, через которые они в противном случае не прошли бы.

Но на этот раз мы будем проводить более или менее такой же процесс... мы будем проводить процесс более или менее того же рода. Но, возможно... возможно, этот процесс будет немного проще. Немного проще. Хорошо?

Так что по моему мнению, в современном мире опасность представляет не радиация, которая, может быть, распространяется в воздухе, а может быть, и нет, а истерия, вызванная этим вопросом.

Спасибо.

Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now, this time we’re going to run something that when people tell you to do this, it normally irritates the living daylights out of you. They tell you to do something that you were doing. Have you ever noticed that? Хорошо. Так вот, на этот раз мы будем проходить нечто такое, что обычно вызывает у вас чертовски сильное раздражение, когда кто-нибудь говорит вам сделать это. Вам говорят сделать то, что вы и так уже делаете. Вы когда-нибудь это замечали? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now, let’s just see how far we get on this when I tell you to sit in your chair. Хорошо. Что ж, давайте посмотрим, насколько далеко мы в этом зайдем, когда я скажу вам сидеть на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. All right. Now, are you sitting in your chair? Хорошо. Вы сидите на своем стуле? Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. You sit in your chair. Хорошо. Вы сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Are you sitting in your chair? Хорошо. Вы сидите на своем стуле? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. All right. Now, how’s that? Хорошо. Ладно. Как дела? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. I noticed some of our secretarial staff Я заметил, что некоторые из наших yawning like mad. They have to sit in an awful lot of chairs. секретарей очень сильно зевают. Им приходится сидеть на огромном количестве стульев. All right. Now, you did that one well. Хорошо. Вы хорошо выполнили эту команду. Audience: Yes. Аудитория: Да. That was perfectly done by everybody present. Все присутствующие прекрасно выполнили ее. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. All right. Now, this next one is quite similar to this – quite similar to this, and you may not like it though. It may be antipathetic to you. Nevertheless, the auditing command is “Wear a head.” You got it? Хорошо. Ладно. Следующая команда во многом сходна с этой... во многом сходна с предыдущей, однако она вам, возможно, не понравится. Возможно она вызовет у вас крайне неприятные чувства. Тем не менее команда одитинга будет следующей: «Носите голову». Вы ее поняли? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Good. Wear a head. Хорошо. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. That’s fine. Хорошо. Прекрасно. Now, how’d you do that time? Как у вас дела на этот раз? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. All right. Now, we’re going to do just a little bit different one, but it’s on the same plane entirely. Хорошо. Сейчас мы будем выполнять команду, которая несколько отличается от предыдущей, однако относится к тому же самому типу команд. I’m going to ask you to have two feet. Я попрошу вас иметь две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. All right? Is that all right? Хорошо? Договорились? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now, have you obeyed that auditing command? Хорошо. Вы подчинились этой команде одитинга? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, very, very, very good. Very good. That’s very well of you. Что ж, очень, очень, очень хорошо. Очень хорошо. Вы очень хорошо поступили. All right. Now, the next one we’re going to do is back in the head department, okay? Ладно. Следующая команда, которую мы будем выполнять, связана с головой, хорошо? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. Now, I want you to let your body have a head. Ладно. Я хочу, чтобы вы позволили вашему телу иметь голову. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Okay. All right. Let your body have a head. Хорошо. Ладно. Позвольте вашему телу иметь голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Let your body have a head. Хорошо. Позвольте вашему телу иметь голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Let your body have a head. Хорошо. Позвольте вашему телу иметь голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Let your body have a head. Хорошо. Позвольте вашему телу иметь голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Let your body have a head. Хорошо. Позвольте вашему телу иметь голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Let your body have a head. Хорошо. Позвольте вашему телу иметь голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Let your body have a head. Хорошо. Позвольте вашему телу иметь голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Let your body have a head. Хорошо. Позвольте вашему телу иметь голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Let your body have a head. Хорошо. Позвольте вашему телу иметь голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. We’re not going to run that very long because that’s a no-game condition, you know? Ладно. Мы не будем проходить эту команду очень долго, поскольку это состояние не-игры, понимаете? All right. Now, how is that? Хорошо. Как у вас дела? Audience: (various responses) (audience member yawns) Аудитория:(различныеотклики)(один человек в зале зевает) Rawrrr. We’re in the London Zoo. Rawrr. All right. Now, you seem – you seem in fairly good shape now, and I’m just trying to get you to get yourself assembled, you know? So the next auditing command is going to be a very significant command. It’s going to be extremely significant. And the next auditing command is very difficult to do. But you’ve all been trying to do it for a long time. But I’m just going to ask you just like this, you know? Just do it, okay? Huh? Рауррр. Мы в Лондонском зоопарке. Раурр. Хорошо. Так вот, похоже... похоже, вы сейчас находитесь в весьма неплохой форме, а я просто пытаюсь добиться, чтобы вы собрали себя, понимаете? Итак, следующая команда одитинга будет содержать в себе очень много значимости. В ней будет чрезвычайно много значимости. И следующую команду одитинга очень трудно выполнить. Однако все вы пытались выполнять ее в течение долгого времени. Но я сейчас просто возьму и попрошу вас выполнить ее, понимаете? Просто сделайте это, хорошо? А? All right. Be. Хорошо. Будьте. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Come on, I want you to do something now, I want you to be. Come on now, be. Ну давайте же, я хочу, чтобы вы сейчас кое-что сделали, я хочу, чтобы вы были. Ну давайте же, будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. You know, you’d think it was impossible to – you’d just think it was absolutely impossible to disobey that auditing command, but I imagine somebody manages here and there. Are you having any difficulty with it at all? Знаете, казалось бы, невозможно... казалось бы, совершенно невозможно не подчиниться этой команде одитинга, но я думаю, что кое-кому тут и там это все-таки удается. У вас есть хоть какие-нибудь трудности с выполнением этой команды? Audience: No. Аудитория: Нет. Do you understand the command? Вам понятна эта команда? Audience: Yes. Аудитория: Да. Is there anybody who doesn’t understand the command? Естькто-нибудь,комунепонятнаэта команда? Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да.. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Ah, you’re working out of it now. I see some of them brightening up here a little bit. There’s a sort of a glow about that high over the whole audience right this minute. That’s very good. А, у вас уже заканчивается заряд на этом. Я вижу, некоторые из вас немного оживляются. Прямо сейчас надо всей аудиторией стоит своего рода свечение, где-то вот на такой высоте. Это очень хорошо. Be. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. There are some people present who are saving, “Well, I’m no good doing that,” you know? I mean – so on. I’ll point something out to you. It’s impossible to disobey the command. Isn’t that right? Хорошо. Некоторые из присутствующих думают: «Ну, у меня это плохо получается», понимаете? Я имею в виду... ну, и так далее. Я хочу обратить ваше внимание на одно обстоятельство. He подчиниться этой команде невозможно. Разве не так? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Hey, how’s that now, huh? Ну как сейчас, а? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Huh? Raising your beingness. Pretty good, huh? А? Уровень вашей бытийности повышается. Неплохо, а? Audience: Yes. Аудитория: Да. Anybody get wog-wog over that? У кого-нибудь начался вуг-вуг на этом процессе? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) A little bit wog-wog, huh? Слегка вуг-вуг, а? All right. Now, this next one is very difficult to do. But I want you to do it. (This is razzle-dazzle processing. Don’t ever try to do this on groups because it’s not a good model, you know?) But the next one implies that there must not be, standing in front of your body, an elephant. And the auditing command is simply, “No elephant in front of you.” (laughter) Хорошо. Так вот, следующую команду очень трудно выполнить. Но я хочу, чтобы вы ее выполнили. (Это процессинг, рассчитанный на внешний эффект. Никогда не пытайтесь проводить его группам людей, поскольку это не самый лучший пример для подражания, понимаете?) В следующей команде подразумевается, что перед вашим телом не должен стоять слон. Команда одитинга будет просто такой: «Никакого слона перед вами». (смех) You got that now? Вы поняли? Audience: Yes. Аудитория: Да. Hm? All right. No elephant in front of you. А? Хорошо. Никакого слона перед вами. Audience: (various responses) (laughter) Аудитория: (различные отклики) (смех) Who didn’t get one? (laughter) Перед кем не было слона? (смех) Now, that just shows you the contrary beast you are, you see? How can you do anything with people like this? Так вот, это говорит лишь о том, каким упрямым животным вы являетесь, понимаете? Ну что ты будешь делать с такими людьми? All right. Well, we’ll consider that one flat, (laughter) You can do what you please with it. All right. All right. If you get squashed, give me a phone call. Хорошо. Что ж, будем считать, что эта команда у нас сглажена, (смех) Вы можете делать с этим процессом все, что угодно. Хорошо. Хорошо. Если вы почувствуете, что вас расплющивает, позвоните мне. All right. Now, we’re going to run one— we’re going to run one serious this time. Хорошо. Так вот, сейчас мы проведем... на этот раз мы проведем серьезный процесс. This is a serious process. I have permitted you to disobey an auditing command a hundred percent, do you notice that? Это серьезный процесс. Я позволил вам совершеннонеподчинитьсякоманде одитинга, вы заметили? Audience: Yes. Аудитория: Да. Hm? That’s interesting, isn’t it? Because this time – this time we’re not going to disobey it a hundred percent, because I’m going to ask you to get some air in front of your body’s race. (pause) А? Интересно, не правда ли? Поскольку на этот раз... на этот раз уже не будет такого, что мы совершенно не будем подчиняться команде одитинга, поскольку я попрошу вас сделать так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. (пауза) In view of the fact that this is a Radiation Congress, I want to show you something that you might find interesting, okay? Only we’re going to do it with our hand. Поскольку это конгресс, посвященный радиации, я хочу показать вам кое-что, что, возможно, покажется вам интересным, хорошо? Только мы будем делать это при помощи руки. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Got that? Понятно? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Good. Now, get some air in front of your body’s face. Хорошо. Хорошо. Сейчас сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. You got some? Хорошо. У вас там есть воздух? Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. All right. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Ладно. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Now, how you doing, huh? Хорошо. Как дела, а? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Did anybody go wog-wog? Huh? У кого-нибудь было вог-вог? А? Audience: No. Аудитория: Нет. You mean you didn’t collapse on that? Вы хотите сказать, что это не привело вас к слому? Audience: No. Аудитория: Нет. You know you got some air? Вы знаете, что у вас там есть воздух? Audience: Yes. Аудитория: Да. How do you feel? Как вы себя чувствуете? Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Pep you up a little bit? All right. Now. We had an auditing command that none of us did, isn’t that right? Слегка взбодрились? Хорошо. Так. Так. У нас была команда одитинга, которую никто из нас не выполнил. Так ведь? Audience: Yes. Аудитория: Да. Huh? None of us did. But let me point out something to you: there isn’t a single elephant in the flesh in this room. Boy, you guys are easy to convince, that’s all I have to tell you. (laughter) Just look it over. Is there? А? Никто из нас ее не выполнил. Но вот, на что я хочу обратить ваше внимание: в этой комнате нет ни одного живого слона. Надо же, вас легко убедить, – это все, что я могу вам сказать. (смех) Просто посмотрите вокруг. Здесь нет слона? Audience: No. Аудитория: Нет. Now, I want you to reach out in front of you and feel no elephant. (laughter) Feel around – no elephant. Теперь я хочу, чтобы вы вытянули перед собой руку и почувствовали, что здесь нет слона. (смех) Почувствуйте... здесь нет слона. Audience: No. Аудитория: Нет. All right. Thank you. Thank you. Okay. All right. Хорошо. Спасибо. Спасибо. Хорошо. Ладно. Now – now, we have got this little cycle of series of processes which is just simply to take the actuality and give it as an auditing command, that’s quite interesting, isn’t it? And that is a control of sorts, isn’t it? To take the existing state and say it is, huh? Hm? Итак... у нас есть этот небольшой ряд процессов, которые состоят просто в том, что вы берете нечто реально существующее и используете это в команде одитинга. Это довольно интересно, не так ли? Это тоже своего рода контроль, правда? Вы берете то, что существует в действительности, и говорите, что это существует, разве не так? А? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. But it’s not a very active control, is it? It’s a sort of control that everybody does all the time, you know? Хорошо. Но это не очень-то активный контроль, не так ли? Каждый человек осуществляет такой контроль постоянно, понимаете? All right. Let’s do a little bit more with the body, hm? Хорошо. Давайте еще немного поработаем с телом, а? Audience: Yes. Аудитория: Да. And then let’s do a little bit with the eyes, hm? А затем немного поработаем с глазами, а? Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Let’s feel a chair and look at the wall. All Почувствуйте стул и посмотрите на стену. right. Хорошо. Now feel your chair. Теперь почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Look at the wall. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. See some more hands moving on that. Feel your chair. Я вижу еще несколько рук, которые двигаются, когда мы выполняем этот процесс. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. That’s right. Хорошо. All right. Look at the wall. Ладно. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall.. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair.. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Look at the wall. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Look at the wall. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Okay. Thank you. Хорошо. Спасибо. All right, how you doing now? Хорошо. Как у вас дела? Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Well, that was kind of grim, huh? Что ж, это было не очень-то весело, да? Audience: Yes. Аудитория: Да. You find that a little grim, huh? Вам кажется, что это не очень-то весело? Audience: Yes. Аудитория: Да. Huh! A couple of people in the place got some color in their faces now, though. А! Тем не менее у некоторых здесь появился румянец на лице. На лицах их тел, я бы сказал. Their body’s faces, I should say. A couple of people – couple of people. You look pretty good. У парочки человек... у парочки человек. Вы довольно неплохо выглядите. All right. Now, it’s all very well to do these attention direction processes, but actually, they lead upscale. It’s the only trouble with them. They go upscale. And now we’re going to do a communication process which is simply going to be Hand Mimicry. Хорошо. Мы, конечно, можем проводить эти процессы по направлению внимания, однако на самом деле эти процессы поднимают вас по шкале. Это единственная проблема, с которой мы сталкиваемся, проводя эти процессы. Они поднимают вас по шкале. А теперь мы проведем процесс по общению, это будет просто «Подражание движению рук». I’m going to make a motion with my hand, and mirror image you make the motion with your hand, okay? Я буду делать движение рукой, а вы будете повторять это движение своей рукой, но как в зеркальном отражении, хорошо? Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Now, I’m going to sit down here. Everybody see me easily? Хорошо. Я буду сидеть здесь. Всем хорошо меня видно? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Everybody can see me. And I’m going to make a motion with my hand and then you, mirror-image-wise, make the same motion with your hand. Хорошо. Всем меня видно. Я сделаю движение рукой, а вы должны повторить это же движение как в зеркальном отражении. Hi. Привет. Audience: Hi. Аудитория: Привет. Good. Everybody’s got it, that’s real good. Хорошо. Все поняли, это очень хорошо. Как Mirror image, mirror image. The other hand. в зеркальном отражении, как в зеркальном отражении. Другой рукой. That’s right. Mirror image, same side to. All right. Good. Now we’ve got it. Правильно. Как в зеркальном отражении, с той же стороны. Хорошо. Хорошо. Теперь вы поняли это. All right. Now we’re all ready to begin, see? Yeah, that’s real good. Of course, this is a pretty simple motion. Хорошо. Теперь мы все готовы. Да, очень хорошо. Конечно, это довольно-таки простое движение. (pause) All right. Good. (пауза) Ладно. Хорошо. Now we’re really going to begin this thing. Теперь мы по-настоящему начнем этот процесс. (pause) All right. That’s good. Now, I’ll do it again. (пауза) Ладно. Хорошо. Я повторю. (pause) That’s it. All right. I’m going to do it again. (пауза) Достаточно. Хорошо. Я повторю. (pause) All right. That’s fine. (пауза) Хорошо. Прекрасно. (pause) That’s good. (пауза) Хорошо. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) All right. Now, you wait till I complete the motion because you’re liable to be caught here, really, because I’m just starting you in. (пауза) Хорошо. Теперь подождите, пока я не закончу движение, потому что вы можете допустить здесь ошибку, ведь я только начинаю знакомить вас с этим процессом. Now, I’m just starting you in here. You can still see this hand. All right. Я только начинаю знакомить вас с этим процессом. Вы еще можете видеть эту руку. Хорошо. (pause) Now wait a minute. (pause) That’s right. That’s pretty good, you know? (пауза)Минуточку.(пауза)Правильно. Знаете, довольно неплохо. (pause) That’s right. That’s pretty good. (pause) That’s right. (пауза) Правильно. Довольно-таки неплохо. (пауза) Правильно. (pause) All right. (пауза) Хорошо. (pause) Yeah, that’s pretty near perfect, (пауза) Да, почти идеально, правда? А вы huh? You’re smart people, smart people. сообразительныелюди,вы сообразительные люди. All right. Now, we’re just – we’re just warming up, you know? Хорошо. Сейчас мы просто... мы просто разогреваемся, понимаете? (pause) You know, you mustn’t point. (laughter) (пауза) Вы не должны указывать. (смех) (pause) Okay. (пауза) Хорошо. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) All right. (пауза) Хорошо. (pause) All right. (пауза) Хорошо. (pause) Perfect. Hey, you know, you people do good, do good. (пауза) Идеально. Знаете, а у вас хорошо получается, хорошо получается. (pause) All right. (пауза) Хорошо. (pause) Good. Good. (пауза) Хорошо. Хорошо. (pause) Good. All right. (пауза) Хорошо. Хорошо. [Note: In the next section, LRH makes sounds for the audience to duplicate as well as Hand Mimicry.] [Примечание: В следующей части процесса ЛРХ добивается, чтобы аудитория воспроизводила звуки наряду с движениями рук.] Schwitt! Шить! Audience: Schwitt! Аудитория: Шить! Good. Schwitt! Хорошо. Шить! Audience: Schwitt! (laughter) Аудитория: Шить! (смех) You’re getting it right away, I mean, you know, that’s pretty good. That’s pretty good. All right. You’re too good at one hand, so we’re just going into the two- У вас получается с первого раза, я хочу сказать, что это довольно-таки хорошо. Это довольно-таки хорошо. Хорошо. У вас слишком уж хорошо получается одной hand business, okay? рукой, давайте попробуем двумя руками, хорошо? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) That’s it. (пауза) Достаточно. (pause) All right. (пауза) Хорошо. (pause) That’s right. (пауза) Правильно. (pause) Okay. Now, you’re just too good at this, that’s the trouble with you. All right. (пауза) Хорошо. Так вот, у вас слишком хорошо это получается, вот в чем проблема. Хорошо. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) All right. (пауза) Хорошо. Now, don’t jump the gun on this one. (pause) That’s right. That’s right. That’s good. Не начинайте раньше времени. (пауза) Правильно. Правильно. Хорошо. All right. Now, don’t jump the gun on this one. (pause) All right. Хорошо.Неначинайтеэтодвижение раньше времени. (пауза) Хорошо. (pause) Okay. You’re too sharp. You’re too sharp. (пауза) Хорошо. Вы слишком внимательны. Вы слишком внимательны. (pause) That’s right. (пауза) Правильно. (pause) You got it. Good. (пауза) У вас получилось. Хорошо. All right. The next one is very complex so don’t jump the gun on it. Хорошо. Следующее движение будет очень сложным, так что не начинайте раньше времени. (pause) Very good. Pretty smooth. (пауза) Очень хорошо. Довольно гладко получилось. (pause) All right. (пауза) Хорошо. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) That’s correct. That’s correct. Okay. (пауза) Правильно. Правильно. Хорошо. Now. (pause) Good. Теперь. (пауза) Хорошо. (pause) Good. You’re real smart. (пауза) Хорошо. Вы очень сообразительны. Schwitt! Шить! Audience: Schwitt! Аудитория: Шить! Yeah, you’re too sharp. I’m just going to have to go over into the complicated field now. Да, вы слишком внимательны. Мне просто придется перейти к чему-нибудь более сложному. (pause) Oh, you’re too good. You’re too good. You all did it. All right. (пауза) О, у вас слишком хорошо получается. У вас слишком хорошо получается. Вы все сделали это. Хорошо. Ptock, ptock, ptock. Тук, тук, тук. Audience: Ptock, ptock, ptock. (laughter) Аудитория: Тук, тук, тук. (смех) All right. Хорошо. Ptock, ptock, ptock, ptock, ptock, ptock. Тук, тук, тук, тук, тук, тук. Audience: Ptock, ptock, ptock, ptock, ptock, ptock. (laughter) Аудитория: Тук, тук, тук, тук, тук, тук. (смех) (pause) That’s correct. (пауза) Правильно. Now, how do you do? Как дела? Audience: How do you do? Аудитория: Как дела? Right. Правильно. How do you do? Как дела? Audience: How do you do? Аудитория: Как дела? This is for schiz’s, you know? (laughter) Знаете,этовсепредназначенодля шизофреников. (смех) How do you do? Как дела? Audience: How do you do? Аудитория: Как дела? One side meet this side. Эта сторона касается этой стороны. Audience: One side meet this side. Аудитория: Эта сторона касается этой стороны. You’re too good. You’re too good. У вас слишком хорошо получается. У вас слишком хорошо получается. [Note: In the next section of the lecture, LRH periodically claps or makes other sounds with his hands or feet. These are sounds, not spoken words. The audience duplicate him.] [Примечание: В следующей части лекции ЛPX время от времени хлопает или производит другие звуки руками или ногами. Это звуки, а не слова. Аудитория воспроизводит их.] Clap-clap-clap. Хлоп-хлоп-хлоп. Audience: Clap-clap-clap. Аудитория: Хлоп-хлоп-хлоп. Boy, are you guys sharp. Надо же, какие вы внимательные ребята. You know, this is really a pleasure. All right. Знаете, это очень приятно. Хорошо. (pause) Perfect. Okay. (пауза) Отлично. Хорошо. Clap, clap-clap-clap, snap-snap. Хлоп, хлоп-хлоп-хлоп, щелк-щелк. Audience: Clap, clap-clap-clap, snap-snap. (laughter) Аудитория: Хлоп, хлоп-хлоп-хлоп, щелк-щелк. (смех) Okay. Хорошо. Clap, (pause) clap. Хлоп (пауза), хлоп. Audience: clap, (pause) clap. Аудитория: Хлоп (пауза), хлоп. Clap, (pause) clap. Хлоп (пауза), хлоп. Audience: Clap, (pause) clap. Аудитория: Хлоп (пауза), хлоп. Pretty good. Pretty good. Довольно неплохо. Довольно неплохо. (pause) Most everybody got that. (пауза) Почти у всех получилось. (pause) Very good, very good. Very good. (пауза) Очень хорошо, очень хорошо. Очень хорошо. Boo! Буу! Audience: Boo! Аудитория: Буу! Okay. Boo! Хорошо. Буу! Audience: Boo! Аудитория: Буу! Good. Pshew. Хорошо. Пш. Audience: Pshew. Аудитория: Пш. (pause) All right. Now watch this one carefully. (пауза)Хорошо.Теперьследите внимательно. (pause) Perfect. Perfect. (пауза) Отлично. Отлично. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) Good. Good. Perfect. Perfect. (pause) Very good. Very good. (пауза) Хорошо. Хорошо. Отлично. Отлично. (пауза) Очень хорошо. Очень хорошо. (pause) Pretty clear. That’s right. (пауза) Весьма точно. Правильно. (pause) Did you get that one? (пауза) Вы уловили? Audience: No. Аудитория: Нет. (pause) Yeah, I got too complicated for you, didn’t I? (пауза) Да, это слишком сложно для вас, не так ли? (pause) You’re getting it. (пауза) У вас начинает получаться. (pause) You got it yet? (пауза) Теперь получилось? Audience: No. Аудитория: Нет. (pause) Boy, we certainly went up too high there. (пауза)Надоже,мыопределенно превысили градиент. (pause) You got it? (пауза) Уловили? Audience: Yes. Аудитория: Да. I think you have. That’s a whip. Думаю, вы уловили. Это взмах. (pause) Try again. (пауза) Попробуйте еще раз. (pause) All right. Good. (пауза) Ладно. Хорошо. Now I’ll give you an easier one. Сейчас мы сделаем что-нибудь попроще. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) Good. You got that one real good. Now we’re going to have a complicated one again. (пауза) Хорошо. У вас очень хорошо получилось это движение. А сейчас мы снова сделаем что-нибудь сложное. All right. Хорошо. (pause) All right. (пауза) Хорошо. Now much simpler. Теперь гораздо более легкое движение. (pause) Good. (пауза) Хорошо. Now much simpler. Watch it now, don’t anticipate this one. Теперь гораздо более легкое движение. Смотрите внимательно, не начинайте раньше времени. (pause) You’re pretty good, aren’t you, huh? Did you get that one? (пауза) У вас довольно хорошо получается, не так ли? Вы сделали это движение? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. All right. Хорошо. Хорошо. (pause) What you doing? (пауза) Что вы делаете? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) That’s pretty good. Совсем неплохо. All right. Now, let’s get this next one. Хорошо. Давайте перейдем к следующему. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) Good. Okay. You did that real well. All right. (пауза) Хорошо. Хорошо. У вас действительно хорошо получилось. Хорошо. (pause) Okay. (пауза) Хорошо. (pause) Okay. (пауза) Хорошо. Now. (pause) Very good. Very good. All right. At once I see that we have gotten much too simple so ... (pause) Итак. (пауза) Очень хорошо. Очень хорошо. Хорошо. Я вижу, мы перешли к слишком простому... (пауза) Make it simpler. (pause) Okay. Did you get that one? Сделайте более простое движение. (пауза) Хорошо. Сделали? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now. (pause) Good. All right. Хорошо. Итак. (пауза) Хорошо. Ладно. [Note: In this section, LRH is tapping the floor, clapping and so forth and the audience is duplicating him. These are not spoken words.] [Примечание: В этой части лекции ЛРХ топает ногами, хлопает и так далее, а аудитория воспроизводит эти звуки. Это не слова.] Tap-tap, tap-tap, tap-tap. Топ-топ, топ-топ, топ-топ. Audience: Tap-tap, tap-tap, tap-tap. Аудитория: Топ-топ, топ-топ, топ-топ. Good. Tap-tap, tap-tap, tap-tap. Хорошо. Топ-топ, топ-топ, топ-топ. Audience: Tap-tap, tap-tap, tap-tap. Аудитория: Топ-топ, топ-топ, топ-топ. Good. Tap-tap-tap, tap-tap-tap, tap-tap- tap. Хорошо. Топ-топ-топ, топ-топ-топ, топ-топ-топ. Audience: Tap-tap-tap, tap-tap-tap, tap- tap-tap. Аудитория: Топ-топ-топ, топ-топ-топ, топ-топ-топ. Tap-tap-tap-tap, tap-tap-tap-tap, tap-tap- tap-tap, tap-tap-tap-tap, tap. Топ-топ-топ-топ,топ-топ-топ-топ, топ-топ-топ-топ, топ-топ-топ-топ, топ. Audience:Tap-tap-tap-tap,tap-tap-tap- tap, tap-tap-tap-tap, tap-tap-tap-tap, tap. Аудитория: Топ-топ-топ-топ, топ-топ- топ-топ,топ-топ-топ-топ,топ-топ-топ-топ, топ. Tap-tap-tap-tap, tap-tap-tap-tap, tap-tap- tap-tap, tap-tap-tap-tap, tap. Топ-топ-топ-топ,топ-топ-топ-топ, топ-топ-топ-топ, топ-топ-топ-топ, топ. Audience: Tap-tap-tap-tap, tap-tap-tap- tap, tap-tap-tap-tap, tap-tap-tap-tap, tap. (laughter) Аудитория: Топ-топ-топ-топ, топ-топ-топ-топ, топ-топ-топ-топ, топ-топ-топ-топ, топ. (смех) Poifect. Poifect. Wonderful. Wonderful. All right. Отлично.Отлично.Замечательно. Замечательно. Хорошо. (pause) Okay. (пауза) Хорошо. (pause) Right. All right. (пауза) Правильно. Хорошо. Now, how you doing on this, huh? Ну, как у вас получается это? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Okay. Хорошо. (pause) Right. (пауза) Правильно. (pause) Good. All right. (пауза) Хорошо. Хорошо. (pause) Right. (пауза) Правильно. Clap-clap, clap-clap, clap-clap, snap! Хлоп-хлоп, хлоп-хлоп, хлоп-хлоп, щелк! Audience: Clap-clap, clap-clap, clap-clap, snap! Аудитория:Хлоп-хлоп,хлоп-хлоп,хлоп-хлоп, щелк! Clap-clap, clap-clap, snap-snap! Хлоп-хлоп, хлоп-хлоп, щелк-щелк! Audience: Clap-clap, clap-clap, snap-snap! Аудитория: Хлоп-хлоп, хлоп-хлоп, щелк-щелк! Good. Хорошо. (pause) Good. All right. (пауза) Хорошо. Ладно. (pause) Got it now? (пауза) Теперь сделали? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now, you know you’re pretty good at this sort of thing, but we’ll have to give some much more complicated commands now, okay? Хорошо. Так вот, вы знаете, вы очень хорошо выполняете такие команды, но теперь мне придется дать вам несколько гораздо более сложных команд, хорошо? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) (pause) That’s pretty good. (пауза) Довольно неплохо. This is a New Yorker’s idea of exercise, you know? (laughter) (pause) Okay. Знаете, это то, как представляют себе физические упражнения жители Нью-Йорка. (смех) (пауза) Хорошо. (pause) Okay. (пауза) Хорошо. Snap-clap! Щелк-хлоп! Audience: Snap-clap! Аудитория: Щелк-хлоп! Good. Thump. Хорошо. Бум. Audience: Thump. Аудитория: Бум. Tap-thump. Топ-бум. Audience: Tap-thump. Аудитория: Топ-бум. Tap-thump. Топ-бум. Audience: Tap-thump. Аудитория: Топ-бум. Tap-thump. Топ-бум. Audience: Tap-thump. Аудитория: Топ-бум. Snap-snap. Щелк-щелк. Audience: Snap-snap. Аудитория: Щелк-щелк. Tap-tap. Топ-топ. Audience: Tap-tap. Аудитория: Топ-топ. Tap-tap. Топ-топ. Audience: Tap-tap. Аудитория: Топ-топ. Snap-snap. Щелк-щелк. Audience: Snap-snap. Аудитория: Щелк-щелк. Tap-tap. Топ-топ. Audience: Tap-tap. Аудитория: Топ-топ. Snap-snap. Щелк-щелк. Audience: Snap-snap. Аудитория: Щелк-щелк. Tap-tap. Топ-топ. Audience: Tap-tap. Аудитория: Топ-топ. Snap-snap. Щелк-щелк. Audience: Snap-snap. Аудитория: Щелк-щелк. Tap-tap. Топ-топ. Audience: Tap-tap. Аудитория: Топ-топ. Clap-clap. Щелк-щелк. Audience: Clap-clap. Аудитория: Щелк-щелк. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. (pause) Okay? (пауза) Хорошо? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. You all look very, very sad, and we have a difficulty – a difficulty in our midst of being capable; being capable. And I think by this time, and this much Group Processing, that you can see. Хорошо. Вы все выглядите очень, очень печальными, и у нас есть одна проблема... одна проблема, которая заключается в том, что мы способные, мы способные. И я думаю, что теперь, после того как вы получили столько группового процессинга, вы можете видеть. So I want you to find a man. Поэтому я хочу, чтобы вы нашли мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Got it? Сделали? Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Okay. Хорошо. How you doing now? Как дела? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. You’re doing pretty good now, huh? У вас совсем неплохо получается, правда? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, this next one is just a little bit different. Not very much, not very much, but I’m going to space the commands a little more widely, and the command is: Touch a man, touch a woman. Okay? Следующая команда будет несколько отличаться от этой. Не очень сильно, не очень сильно, но я буду подавать эти команды через большие промежутки времени. Команды такие: «Прикоснитесь к мужчине», «Прикоснитесь к женщине». Хорошо? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good! Thank you very much. (laughter) Good night. Хорошо!Большоеспасибо.(смех) Спокойной ночи.